Company information

Vision

Mission

 
 
 
 
 

We will provide a map of the relationship between you and the world, and actual daily tools to help you change your lifestyle. You are the one who will make a change.

Raison d’etre

Eco stands for ecology and waza is a Japanese term for “skill” or “craftsmanship.”
Japanese wisdom to live in harmony with nature is not known
to the rest of the world, due to language and cultural barriers.
eco+waza is a collection of Japanese style green solutions,
from daily tips to actual products.
We wish to be a bridge between small local companies in Japan
and other parts of the world, so the inspiring solutions can be
introduced outside the Japanese islands.
Please contact us for support if you find a product
that inspires your green business.

About company name

Ecotwaza Co., Ltd. wishes to introduce the spirit of living in harmony with nature –ecology, and actual skills to make a change –waza. The “t” in between stands for a plus mark, and in Japanese the sound actually means “and”which explains our logo eco+waza.
We could not find a suitable translation for waza; it is more than just technique, it is not technology, the word brings us images of a craftman’s skilled hand or a spark of idea.

Credo

Be passionate

We will only do what cheers up the Earth, our customers and ourselves.

Be the only one

Both as a company and a member, do what nobody else can do.

Think outside the box

We cherish innovative, unique ideas.

 

Company information

Basic Information

Company Name Ecotwaza Co., Ltd. (eco+waza.com)
Address Tokyo office: #301 Taiyo Mansion 3-20-9 Sendagaya, Shibuya-ku Tokyo 151-0051 Japan

Headquarter: 1-16-12 Naka Kunitachi-shi Tokyo 186-0004 Japan
Phone +81(0)3-6447-1087
FAX (domestic only) 050-3488-2603
Founded on 2006.7.7
Capital 11,000,000JPY (as of July 2012)
CEO Reina Otsuka
Business Hours Open Mon. thru Fri. 9am – 6pm
Closed on Sat., Sun., national holidays and for summer/winter vacation.
Businesses Media production / Trade coordination / e-commerce

Access


View Larger Map

10 minutes From Sendagaya Station (JR, single exit) :
Cross the crosswalk in front and walk straight down the road, passing the stadium to your left. You are on the right track if you pass by the Good Morning Cafe, a Lawson and a Doutor Coffee Shop on your right. Hatomori Jinja Shrine will appear on the crossing. Cross the road and still head down straight. Pass by the liquor shop with a bright pink sign, and turn left at the corner of a cafe named Hang Loose. Walk about 100 meters and you will find a building with white walls and blue window fences. Our office is on the third floor. (Sorry no elevator. Please let us know if you need assistance with stairs)
  • 10 minutes from Kokuritsu-Kyogijo Station (Oedo line)
  • 5 minutes from Kita-Sando Station (Fuku-toshin line, exit 2)

From the CEO

Thank you for visiting our website.
こんにちは。エコトワザのホームページにお越し頂き、誠にありがとうございます。
この数年で急激にクローズアップされた「地球環境問題」ですが、私たちは資源争奪戦争や大規模な技術開発競争ではなく、「知恵の伝播」と「人と人の関係性」こそが長期的視点から見て必要とされていることと考えています。
日本には古くから独特の「自然と人の関係性」と「自然に負担をかけずゆたかに暮らす」ためのたくさんの知恵があります。それは文化やビジネスやものづくりの中に脈々と受け継がれていますが意味を忘れられてしまったり、形骸化していることが多いので普段気づきません。そうした古くて新しい「エコ」と「ワザ」を再発見し、海外に伝えるためのハブメディアになりたいと私たちは考えます。
日本の商品やサービスの裏側にかくされたストーリーをきちんと英語で発信することで量の拡大から、ゆたかな価値を生み出す「質」の深化という新しい経済への転換を呼びかけたい。それは大規模なモノの移動ではなく、価値観の輸出。
2001年、同時多発テロのとき私はアメリカの国際学生寮にいました。イラク人を含め多くの人種・国籍・宗教の学生が複雑な感情をぶつけあう中、「誰かが、争いをやめようと呼びかける一人目にならなければいけない。それが私たちだ」という寮長の演説をきっかけに100ヶ国の学生が心を一つにしました。
そう、誰かが世界に呼びかける「一人目」にならなければいけないのです。このときから、私は環境問題という人類共通の社会問題に対して、文化的・技術的な背景をもった日本に「一人目」となってほしいと思い、日本のエコと技と、世界をつなぐ架け橋になることを決意しました。
環境にやさしい自慢の「技」をお持ちの会社の経営者様。日本から世界に向けて新しいライフスタイルを提案する「一人目」になりませんか?貴社のエコとワザを、世界に広めるお手伝いをさせてください。

2008年7月7日 株式会社エコトワザ 代表取締役 大塚玲奈

To the media

Please contact us through the CONTACT FORM for the following:

Media appearance or speeches by Reina Otsuka (founder/CEO) on ecological movements in Japan, green products or eco-tips, please contact us through the CONTACT FORM.